Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı سمات الإدخال

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça سمات الإدخال

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • The strategy of the IMIS project team has been to move ahead with the development and implementation of IMIS up to the implementation of the payroll module, and then to assess what improvements can and should be made in order to bring the new technology features into the system.
    وتتمثل استراتيجية الفريق المعني بمشروع نظام المعلومات الإدارية المتكامل في المضي قدما في تطويره وتطبيقه لغاية تنفيذ برنامج إعداد المرتبات، ثم تقييم التحسينات التي يمكن بل وينبغي القيام بها بهدف إدخال السمات التكنولوجية الجديدة في النظام.
  • The Board recommends that the Administration consider a feature in the Integrated Management Information System that allows only duly authorized officials of the Office of Human Resources Management to process an education grant while the previous year's education grant has not yet been closed.
    ويوصي المجلس بأن تنظر الإدارة في إدخال سمة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل بحيث لا يسمح إلا لموظفي إدارة الموارد البشرية المأذون لهم على النحو الواجب بتجهيز أية منحة تعليم دون أن تكون منحة تعليم السنة السابقة قد أُقفلت بعد.
  • It currently coordinates 7 research networks and assists about 30 capacity-building projects for integrating modern techniques into national plant-breeding and conservation programmes, with a view to characterizing plant genetic resources, widening plant genetic diversity and introducing agronomically and commercially useful traits.
    وتنسق الوكالة حاليا عمل 7 شبكات بحثية كما تقدم المساعدة إلى نحو 30 مشروعا لبناء القدرات بهدف إدماج التقنيات الحديثة في البرامج الوطنية لتربية النباتات وحفظ الأصول الوراثية، بهدف تحديد خصائص الموارد الوراثية النباتية، وتوسيع نطاق التنوع الوراثي النباتي، وإدخال سمات نافعة زراعيا وتجاريا.
  • By contrast, where there was agreement on all the elements essential to the operation of the treaty, but the parties wished to introduce an additional feature which related to the treaty but did not constitute an essential element thereof, any action taken for that purpose did not constitute interpretation.
    وأردف قائلا إنه، بخلاف ذلك، نجد أنه لدى وجود اتفاق على كل العناصر الأساسية لأغراض تطبيق المعاهدة ولكن الأطراف ترغب في إدخال سمة إضافية تتعلق بالمعاهدة دون أن تشكل عنصرا أساسيا فيها، فإن أي إجراء يتخذ لهذا الغرض لا يشكل تفسيرا.
  • Recognizing difficulties with introducing ERAs as a phase in some procurement methods, the Guide accompanying the relevant provisions would explain how ERAs might be incorporated in various procurement methods, and which modifications of traditional characteristics of those procurement methods would be needed (an example would be that the current Model Law did not envisage repetitive submission of tenders, offers or quotations, which would have to be adjusted to accommodate the use of ERAs).
    واعترافا بصعوبة الأخذ بالمناقصات الإلكترونية كمرحلة في بعض أساليب الاشتراء، سيفسّر الدليل المصاحب للأحكام ذات الصلة السبل الممكنة لتضمين المناقصات الإلكترونية في شتى أساليب الاشتراء، وكذا التعديلات التي يكون من المطلوب إدخالها على السمات التقليدية لتلك الأساليب (ومن الأمثلة على ذلك أن الدليل لا يتناول تكرار تقديم المناقصات والعروض والعطاءات، الشيء الذي سيتعيّن تعديله للسماح باستخدام المناقصات الإلكترونية).